您现在的位置是: 首页 > 作文题库 作文题库
中秋节英语_中秋节英语怎么说
zmhk 2024-06-06 人已围观
简介中秋节英语_中秋节英语怎么说 现在,请允许我为大家分享一些关于中秋节英语的相关信息,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于中秋节英语的讨论,我们开始吧
现在,请允许我为大家分享一些关于中秋节英语的相关信息,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于中秋节英语的讨论,我们开始吧。
1.中秋节用英语怎么写?
2.中秋节的英语和汉语是什么?
3.中秋节的英文单词是什么,端午节的英语单词是什么
4.中秋节英语怎么说?
5.中秋节的英文
6.有关中秋节的英语单词
中秋节用英语怎么写?
Happy Mid-autumn Festival每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
中秋节的英语和汉语是什么?
英文:The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Eve, the Autumn Festival,the Mid-Autumn Festival, the August Festival, the August Festival, the
Moon-chasing Festival, the Playing Festival, the Moon-worshipping Festival, the
Daughter's Day or the Festival of Reunion, is a traditional cultural festival
popular in many ethnic groups in China and in various countries in the Chinese
character cultural circle, on the fifteenth day of the eighth lunar month The
festival is scheduled for sixteen in August.
中文:中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。
英文:The Mid-Autumn Festival began in the early Tang Dynasty, prevailed in the
Song Dynasty, to the Ming and Qing Dynasties, has become one of the traditional
Chinese festivals with the Spring Festival. Influenced by Chinese culture, the
Mid-Autumn Festival is also a traditional festival for overseas Chinese in East
and Southeast Asia, especially in the local areas. Since 2008, the Mid Autumn
Festival has been listed as a national statutory holiday. In May 20, 2006, the
State Council was included in the first batch of national intangible cultural
heritage list.
中文:中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清时,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。2006年5月20日,国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。
英文:Since ancient times, the Mid-Autumn Festival has the custom of offering
sacrifices to the moon, appreciating the moon, worshipping the moon, eating moon
cakes, appreciating osmanthus flowers, drinking osmanthus wine and so on, which
has been circulated for a long time. The Mid-Autumn Festival symbolizes the
reunion of people by the full moon. It is a rich and precious cultural heritage
for people who miss their hometown, their loved ones and hope for a bumper
harvest and happiness. Mid Autumn Festival and Dragon Boat Festival, Spring
Festival and Tomb Sweeping Day are also known as the four traditional festivals
in China.
中文:中秋节自古便有祭月、赏月、拜月、吃月饼、赏桂花、饮桂花酒等习俗,流传至今,经久不息。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。中秋节与端午节、春节、清明节并称为中国四大传统节日。
中秋节的英文单词是什么,端午节的英语单词是什么
英:The 15th day of the eighth month of the lunar calendar is the traditional festival of China - the Mid Autumn Festival.汉:每年农历八月十五是我国的传统节日-中秋节。
中秋节 [the Mid-autumn Festival (15th day of the 8th lunar month)] 中国的传统节日,在农历八月十五日,这一天有赏月、吃月饼的风俗。
扩展资料
中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历(农历)八月十五日,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六日。中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有着古老的渊源。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。?
中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。2006年5月20日,国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。
中秋节英语怎么说?
中秋节:Mid-Autumn Festival 端午节:Dragon Boat Festival这两个词都比较形象,中秋也就是秋天的中间时刻,端午的传统是划龙舟,所以两个词都是具象,记忆也比较容易
中秋节的英文
Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, Autumn Festival, Mid-Autumn Festival, August Festival, August Festival, Chasing Moon Festival, Moon Festival, Moon Festival, Daughter's Day or Reunion Festival.翻译:中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节。
The Mid-Autumn Festival is a traditional cultural festival popular among many ethnic groups in China and the Chinese cultural circle. It is on the 15th day of the lunar calendar.
翻译:中秋节是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五。
Because it is just half of the autumn, hence the name, there are some places to set the Mid-Autumn Festival on August 16.
翻译:因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。
扩展资料:
学界一般的观点是,中秋节形成于唐宋,盛于明清,但是,从宋代开始一直到清代末年,尽管有许多关于中秋节庆祝活动的记载,如宋吴自牧《梦梁录》中的“王孙公子,富家巨室,莫不登危楼,临轩玩月,或登广榭,玳筵罗列,琴瑟铿锵,酌酒髙歌,以卜竟夕之欢”。
又如明田汝成《西湖游览志馀》中的“携榼湖船,沿游彻晓”,“苏堤之上,联袂踏歌”等。这些描述中的中秋节更像是达官显贵和市民阶层的一种娱乐和游艺活动,并非传统意义上的民间节日。
关于中秋节的起源,我们应该从两个角度谈,一个是官方的,一个是民间的。从官方角度讲,中秋节是在辛亥革命后才开始成为一种全国性节日的。
辛亥革命后,民国政府改阴历为公历,并对传统节日进行了调整,将传统农历元旦(也就是正月初一,现在的春节)挪至公历一月一号,名为元旦。然后又依次制定了春、夏、秋、冬四个节日。
即原来的农历正月初一元旦更名为春节,端午节更名为夏节,八月十五更名为秋节,冬至更名为冬节。
这就是说,从民国时期开始,中秋节,也就是秋节,才成为一个举国欢庆的节日。从民间角度看,中秋节尽管不像其他节日一样历史悠久,成熟完整,但中秋节却有着鲜明地方特色,且带有明显仪式和信仰色彩。
人民网-中秋节
有关中秋节的英语单词
中秋节英语,中秋节用英语怎么说
Mid-Autumn Festival; Moon Festival; Mooncake Festival; Zhongqiu Festival;
In ancient times the On the eve of Autumn Twilight practices. On the eve of that worship Goddess. Set large incense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapes other offerings, moon cake and watermelon is definitely not small. Also cut into the lotus-shaped watermelon. Under the month, the moon god on the moon that direction, Candle high burning the whole family followed by worship the moon, then the charge of the housewife cut happy moon cake. Pre-cut people who count the number of good family, at home, in the field should count together, can not cut more and no cut less the same size.
古代有秋暮夕月的习俗。夕月,即祭拜月神。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
On the Mid-Autumn Festival in China is a very ancient custom. According to historical records, as early as the Chou dynasty, the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide, Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs. Their place of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple of Heaven. Grouped in the four corners. Beijing, the Ming and Qing emperors on the altar is the place on Festival. Book of Rites reads: Son of Heaven spring Asahi, Qiu Xi months. DPRK and the DPRK, on the eve of the eve. On the eve of the eve of here, that means it is night worship the moon. This custom has not only pursued by the court and the upper nobility, with the development of society has gradually affected the folk
在我国是一种十分古老的习俗。据史书记载,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。分设在东南西北四个方向。北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。《礼记》记载:天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。这里的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月亮。这种风俗不仅为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间。
中秋习俗英文介绍-民间拜月On rumored ancient folk worship ugly no salt, pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do not drive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festival on the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worship it on, willing to look like the goddess of the moon, face as bright moon.
相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿貌似嫦娥,面如皓月。
中秋习俗英文介绍-文人赏月The custom of scholars to celebrate the moon festival from months, serious joyous ritual became easy. Mooncake activities around the beginning of civil Wei and Jin Dynasties, but immature habits. The Tang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue prevailed, read by many poets in the poem Ode to the Moon has. Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival. And Chinese different from the Song moon is more a sense of things sad, often Teenage moon and new moon, Yu human events, even if moon night, the moon's clear light also could not conceal the Song of sadness.
赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。民间中秋赏月活动约始魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。与唐人不同,宋人赏月更多的是感物伤怀,常以阴晴圆缺,喻人情事态,即使中秋之夜,明月的清光也掩饰不住宋人的伤感
But Song, the Mid-Autumn there is another form, that is, the joy of the Mid-Autumn Festival is secular: Mid-Autumn Festival before, all shops are selling new wine, your family knot Taixie, homes on war accounted for restaurants Wan Yue, carousing heard a thousand miles away, play with sitting to dawn ( Beautiful Dream to Tokyo ). Song of the Mid-Autumn Festival is a sleepless night, the night market open all night, Wan Yue visitors, Titan is not absolutely.
但对宋人来说,中秋还有另外一种形态,即中秋是世俗欢愉的节日:中秋节前,诸店皆卖新酒,贵家结饰台榭,民家争占酒楼玩月,笙歌远闻千里,嬉戏连坐至晓(《东京梦华录》)。宋代的中秋夜是不眠之夜,夜市通宵营业,玩月游人,达旦不绝
Ming and Qing Dynasties, the result of the relationship between age, social life, highlighting the reality of utilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentiment Yu, to moon as the center of the lyric and the myth of the literati tradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirations of ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival. Therefore, the civil Praying become eager to join, recreation and well-being; to always focussed on.
明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以赏月为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,民间拜月成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。
有关中秋节的英语单词:中秋节:Mid-autumn day/Mid-autumn Festival
月饼:mooncake
迷你月饼:minimooncake
肉馅/果仁月饼:mooncakes with meat/nuts
柚子:grapefruit/pomelo/shaddock
汤圆:glue pudding
点灯笼:light lantern
到户外赏月:to celebrate the festival
地方特色:
广东潮汕各地有中秋拜月的习俗,主要是妇女和小孩,有“男不圆月,女不祭灶”的俗谚。当地还有中秋吃芋头的习惯,潮汕有俗谚:“河溪对嘴,芋仔食到”。八月间,正是芋的收成时节,农民都习惯以芋头来祭拜祖先。中秋夜烧塔在一些地方也很盛行。
江南一带的民间在中秋节人习俗也是多种多样。南京人中秋爱吃月饼外,必吃金陵名菜桂花鸭。“桂花鸭”于桂子飘香之时应市,肥而不腻,味美可口。
江南妇女手巧,把诗中的咏物,变为桌上佳肴。 南京人合家赏月称“庆团圆”,团坐聚饮叫“圆月”,出游街市称“走月”。
以上内容参考:百度百科-中秋节
好了,今天关于“中秋节英语”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“中秋节英语”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。
上一篇:乔迁新居祝福语简短洋气